| 第八回Net 勉強会 2002,10 Five Ives 単語&イディオム | |
| P24/P25/P26/P27 | |
| P24 | |
| IV(n) | medical equipment that is used to put liquid
      directly into your blood; drip 電解質・薬剤・栄養を点滴する装置 | 
| big leagues(n) | 【1】。スポーツ=major league | 
| Ty Cobb | Tyrus Cobb 1886-1961 American baseball player
      and maneger who was the first player elected
      to the National Baseball Hall of Fame(1936) 【3】コッブ:Ty(rus Raymond) ("The Georgia Peach") タイ・カップ[カッブ](1886-1961):米国のプロ野球選手 | 
| Warren Spahn | Warren Edward, スパーン(1921-):米国大リーグの左腕投手 | 
| pop(n) | a word meaning your father, used especially
      to address him 父ちゃん,父さん,おやじ;おじさん,おっさん | 
| mug(v) | to attack someone and rub them in a public
      place 【1】(俗)〈人を〉(強盗の目的で)凶器を持って襲う;〈人の〉ハンドバッグなどをひったくる | 
| Tech | Texas Tech メジャーリーグのチーム | 
| drool(v) | 1to let saliva flow from your mouth 2 to
      show great pleasure in looking at someone
      or something 【1】(食べ物を予期して)よだれを垂らす(drivel) 【2】(…に)大喜びする,熱狂する,夢中になる | 
| hold on to | 2 to keep something by not losing it, selling
      it, or having it taken from you (1)〈人などを〉しっかり握って離さない,…にしがみつく,すがりつく(話)〈財産などを〉手離さない,売り渡さない | 
| Lodi | 【2】ローダイ:米国 California 州中部,Sacramento 近郊の都市 | 
| Perridge | おそらく野球選手(検索でもわかりませんでした) | 
| gut(n) | 【3】(英俗)腹(部); 太鼓腹 | 
| piss(v) | 【3】(俗)(…について)文句を言う,ぶつくさ言う | 
| Julio Uribe | おそらく野球選手(検索でもわかりませんでした) | 
| bounce(v) | to move up and down, especially because you
      are hitting a surface that is made of rubber,
      has springs etc (1)〈ボールなどを〉弾ませる,バウンドさせる;。クリケット「〈バッターに〉バウンドボールを投げる | 
| Boom Holmes | おそらく野球選手(検索でもわかりませんでした) | 
| P25 | |
| peerless(adj) | better than any other 比類のない,無比の,無双の,図抜けた | 
| Berkey | |
| send up | 1 to make something increase in value2 to
      show how silly something is by coppying it
      in a very funny way からかう,茶化す,あざ笑う,ばかにする(物価・気温などを〉上げる | 
| Franco-Amrican | フランス系[フランスカナダ系]米国人(の); 米仏の | 
| Franco-(prefix) | 1 of France 2 French and | 
| Maalox(n) | 商標マーロックス.胃薬;(一般に)胃薬 | 
| overpay(v) | to pay someone too much 【2】〈従業員などに〉払いすぎる,必要以上に支払う | 
| mbunt | (おそらく)buntが訛ってmbuntになっている | 
| b's | 野球「塁打(base hit) bitch | 
| sumbitch(n) | 発音綴り=son of a bitch | 
| sour-looking | |
| sour(adj) | unfriendly or looking bad tmepered 〈人・表情・言葉などが〉不愉快な,嫌な,鼻につくような;辛辣(しんらつ)な;〈天気が〉じとじとした気難しい,不機嫌な,へそを曲げた,怒りっぽい;〈態度などが〉苦々しい;ひねくれた,ふてくされた | 
| Wiedl | 話の中に出てくる歴史の先生 | 
| the sweep of | the quality that an idea, plan, piece of
      writing etc has of considering many different
      and important things (文明などの)進歩[発展] | 
| saga(n) | a long story, especially one that continues
      over a period of many years (一般に)英雄物語,武勇談 系譜小説,大河小説(saga novel):一家,一門などの数世代にわたる年譜的長編小説;roman-fleuve ともいう | 
| lock(n) | a thing for fastening a door, drawer etc,
      that you can only open with a key (1)(…の)確実な成功[入手]の見込み(on)(2)a lock(俗)確実に成功する人[もの] | 
| holler(v) | to shout loudly (…に)大声を上げる,叫ぶ,わめく | 
| prombly | (おそらく)probablyの訛り | 
| Hub Kopf | おそらく野球選手(検索でもわかりませんでした) | 
| commercial(adj) | more connected with money than with quality (個人用よりも)営業に適した,営業向きの | 
| Junior Wren | おそらく野球選手(検索でもわかりませんでした) | 
| axtly | (おそらく)exactlyの略 | 
| halter(n) | a type of clothing fo women that ties behind
      the neck and across the back, so that the
      arms and back are not covered ホールター;婦人着の一種;ひもを首と背にかけて結び,腕と背があらわになるもの | 
| bump(n) | 衝突のショック,衝撃(おそらくセックス) | 
| wasted(adj) | 2drunk or affected by drugs 3very tired and
      weak-looking 3】身心ともにへたばった[へとへとの],疲れきった,弱りきった;破滅[荒廃]した(酒,麻薬で)酔っ払った | 
| pop(v) | to put something somewhere quickly for a
      hor time 〈物を〉(…に)ひょいと置く[入れる,載せる];急に差し出す[突き出す] | 
| P26 | |
| pepper(n) | pepper game :(試合前ウォーミングアップとして行う)軽いトスバッティング | 
| grounder(n) | ゴロ | 
| b.p.(n) | below proof (アルコール飲料が)標準強度以下 | 
| ahold(n) | (…を)つかむ[握る]こと | 
| get ahold of | to take something and hold it with your hands をぎゅっとつかむ | 
| take a leak | to pass water from your body; urinate 小便をする | 
| nudge(v) | to push someone gently, usually with your
      elbow, in order to get their attention (注意・合図のために,特にひじで)〈人を〉そっと突く,軽く押す;比喩的〈人の〉注意を引く,軽く刺激する[あおる] | 
| smithereens(n) | smash sth to smithereens ; to completely
      destroy something by breaking into very small
      pieces 粉々,粉微塵(みじん | 
| mbout | (おそらく) about が訛ってmboutになっている | 
| mbeat | (おそらく) beatが訛ってmbeatになっている | 
| mbefore | (おそらく)beforeが訛って mbedoreになっている | 
| mborn | (おそらく)bornが訛って mbornになっている | 
| Harding Earth | 話の中に出てくる神父 | 
| wrong(adj) | not suitable for a particular purpose, situation,
      or person (…に)(…するのに)不適切な,不適当な | 
| mblame | (おそらく)blameが訛ってmblameになっている | 
| mbut | (おそらく)butが訛ってmbutになっている | 
| swore(v) | the past tense of swear | 
| mBerkey | (おそらく)Berkeyが訛ってmBerkeyになっている | 
| mbe | (おそらく)beが訛ってmbeになっている | 
| mball | (おそらく)ballが訛ってmballになっている | 
| brake(n) | 歯止め,ブレーキ | 
| Roe Humble | おそらく野球選手(検索でもわかりませんでした) | 
| Tommy John | おそらく野球選手(検索でもわかりませんでした) | 
| idle(v) | to spend time doing nothing 〈人が〉何もしないで[無為に]時間を過ごす,怠けている,遊んでいる,のらくらする | 
| P27 | |
| dippy-do | |
| dippy(adj) | silly or crazy ばかげた,不合理な,途方もない | 
| square off | to make something square with straight edges
      ; to get ready to fight someone 身構える | 
| miss it a foot | 1フィート差で逃した | 
| blast(v) | to produce a lot of loud noise, especially
      music がんがん鳴り響く | 
| strawng | (おそらく)strongが訛っている | 
| ghetto(n) | a part of city where people of a particular
      race or class live separately from rhe main
      population, usually in bad conditions (一般に)孤立した集団 | 
| ghetto talk | 仲間内の話 | 
| faingers | (おそらく)fingersが訛っている | 
| sacrifice(v) | 犠牲バント[犠打]で進塁させる | 
| 検索はLongman Dictionary of Contemporary English とAmerican Heritage College dictionaryと小学館ランダムハウス英和辞典CD-ROMを使いました | |
| /Summary/掲示板/勉強会HOME | |
| Sudden Fiction International 勉強会/Harry Potter第四巻の勉強会 | |