第25回 I See You Never Summary 2004,3,31 |
あなたに会う。決してない ごえべえ |
ミセス・オブライエンの家の前に二人の警官に挟まれたラミレズがしょんぼり立っていた。 ラミレズはミセス・オブライエンのアパートの良い借主だった。戦争中にメキシコからロサンジェルスにやってきて、飛行機の部品工場に勤め、しっかり稼ぎ、誰にも文句が言えない程度、お酒をたしなんでいた。 ミセス・オブライエンのキッチンではオーブンでパイが焼きあがろうとしていて、いい香りがした。警官もおいしそうな匂いに身を乗り出した。 広くて綺麗なキッチンでは、ミセス・オブライエンの子どもたちが食事をしていた。 ラミレズは不法滞在でメキシコに追い返されることになっていた。 ラミレズはメキシコに帰りたくなかった。ロサンジェルスでの生活を楽しんでいた。何も悪いことはしていなかった。 ラミレズはもう荷造りしていて、ミセス・オブライエンに鍵を手渡した。 「メキシコへ帰るのね」 「メキシコの北にあるラゴスという小さな町です。帰りたくないです」 ラミレズはキッチンの様子を眺め、隣のアパートを長い間見つめていた。 ミセス・オブライエンは旅したことのあるメキシコのカラカラに乾燥したわびしい風景を思い出した。 「とても残念だわ」 「あなたに会う。決してない」ラミレズはそう繰り返した。警官は笑ったが、ラミレズが気づかないので、すぐに笑うのをやめた。ラミレズはミセス・オブライエンの手を握って、礼を言い、警官に連れられて行ってしまった。 ミセス・オブライエンは再び食卓について、一口ステーキを食べたが、ふと手を止めた。 「今、気づいたわ。もう、ラミレズさんに会うことはないのね」 これ、もしかして、ミセス・オブライエンとラミレズはお互いに好意を寄せ合っていたということなんでしょうか? |
別離 Megumi |
ノックの音でミセス・オブライアンがドアをあけると、ラミルツ氏が警官に伴われてたっていた。ラミルツはオブライアン宅の下宿人で、2年前にメキシコシティからここロサンゼルスにやってきた。オブライアンは厳しいが親切な宿主で、ラミルツのことを働き者で良い下宿人だと思っていた。 このストーリーのもっとも言いたかったことってなんでしょうね。お金を持つと人は変わるってこと??? |
もう会えない しおぴー |
オブライエン夫人のところにラミレズさんが部屋を借りにやって来たのは二年半前のことだった。ラミレズさんは、戦時中から携わってきた飛行機の部品作りの仕事を戦争後も続け、当初は非常に稼ぎもした。ラミレズさんは、その金をとってあったし、飲んで酔うのは週に一度だけだった。オブライエン夫人は、それくらいは認められると思っていた。 ****** 遅くなりました、3月分です。 |
|
レイ・ブラッドベリで検索したら、ファンクラブのサイトがありました。しおぴーさんは「華氏451度」を挙げられていましたが、私は萩尾望都でしか、ブラッドベリは「ウは宇宙船のウ」のイメージです。ってやはり、SFですよね。こういう普通の短編も書いてたの、確かに驚きでした。 しおぴーさんもMegumiさんも夫人はラミレズさんをそう好きでなかったと思われるんですよね。 確かに子どもたちは、そうでもなかったけど、夫人は席についてからも考えてたし、好意的だったように思えたのですが… しかし、この作品のテーマ、わからなかったです。 |
|
単語/勉強会HOME/掲示板/おすすめ洋書 |
お勧め辞書 Longman Dictionary of Contemporary English /American Heritage College dictionary/Colins COBUILDのCD-ROM/小学館ランダムハウス英和辞典CD-ROM/世界最大!100万語収録CD-ROM英和和英辞書『英辞郎』 お勧め辞書サイト Bartleby com/インフォシーク英和辞典/RNN時事英語辞典/Dictionary com/LYCOS:ディクショナリィPowered By バビロン |