イプシロン DVD予約タイトル20%オフ! チケットストア 
HOME  英語  読書  映画  パソコン  パソコン教室  HP作成代行  ART   


道案内、診療時間で気づいた英語表現

とっても基礎的なことかもしれないけど、宿題をチェックしていて、気づいた英語表現をあげます。
気づいただけで、疑問が解決していないものもありますが・・・

道案内
右(左)に曲がる Turn right(left)
Turn to the right(left)
Take the right(left) turn
Make a right turn (車のとき)
通りの名前 The はつかない 例えば Hongoh Street
印鑑・はんこ屋 Seal shop または hanko stamp shop(外国人にハンコを売るサイト発見!)
国道(よその国は道は国や地方自治体のものじゃないの?でも、国語って言う言い方しないもんな、アメリカでも英語って、Englsihだし、国歌なんて言い方もしないのか? 誰か教えて!) national road
route (Route 43 と表現して、The はいらない)
highway
幹線道路 a trunk [main] road  
[[米]] a highway これなら国道と同じだ・・・う〜ん・・・
南出口 south exit
exit south と言うのは exit は名詞でなくて、動詞


診療時間の表現から
曜日の表現(たけぼーの英語散歩でも習ったけど)
weekday これって、土日は入らない。マクドナルドの平日と同じ。
on Mondays, on every Mondays 毎週だったら、
Monday, Tuesday , Friday and Saturday こういう風にon なしで使うには
Our usual clinic hours are Monday, Tuesday , Friday and Saturday, from 9 in the morning until noon.
と言う風にならOK。
診療時間 usual clinic hours
本日休診 Office Closed (for) Today; No Consultation Today. 
土曜はやってません Our clinic is not open on Saturdays or Sundays.
The hospital is closed on(またはat) weekends.
疑問:out of serviceとは言うのか? holiday は祝日で 仕事が休みというのにも使えるのか?Longmanでは (British Englsih) holiday is used to mean a time of rest from work, school, etc, or a period of time when you travel to another place for pleasure. American use vacation fo this meaning. in both of American and British Englsih holiday is used to mean a day fixed by law on which people do not have to go to work or school . となれば、病院の休みもholidayなのか?そう表示しているのか?

疑問を解決してくださる方、こちらまでご連絡を

早速、疑問を解決してくださった方Yumiさん登場です!以下はYumiさんからの解説です。

国道 国道に対する直訳的な言い方が英語ではあまりない(英国ではKing's highwayというような言い方はあるようです)けれど、道そのものの管理は国もしくは自治体がやっていると思います。
国歌 national anthemって言います。anthemだけでもいいですけど。
病院などが休業というとき closedでいいと思います。
out of serviceは、機械などに多く使われ、病院がやっていないと>いうときには言わないと思います。
holidayも、病院が休みという意味では使わないでしょうね。
主体は人であって、病院に勤めている人が「今日休みなの」というときに、I'm on holiday today.とは言えます。ただ、仕事が休み(休みを取った)ときの普通の言い方はI have a day off today. I took a day off today.でしょう。
学校が休みのとき 同じです。summer holidays (アメリカならsummer vacation が一般的ですが)とは言いますが、学校そのものについては、School is closed for the summer.です。
概要 主体は人なので、建物や場所は休んでいない。

さらにこれに対して、Yumiさんに疑問をぶつけてみました。

「学校は何曜日が休み?」と聞かれたら、 Holidayを使ってもいいんでしょうか?
Which day do you have a holiday from school?
I have a holiday every Saturday and Sunday.

とは言えますね。
Which day is your school closed?
It is closed on Saturday and Sunday.

とも言えます。

以上です! Yumiさんありがとう!★。、::。.::・'゜☆。.::・'゜★。、::。.::・'゜

さらに英語の勉強会で仲間がとっても簡単な学校が休みの言い方を教えてくれました!
No school.

これだけでOKだそうです!

HOME/AHT TOP/ART IPUSIRON/パソコン教室HP作成代行イプシロン