Chapter17 (P239〜P252)単語・フレーズなど
P239/P240/P241/P242/P243/P244/P245/P246/P247/P248/P249/P250/P251/P252
P239
A buzzing ざわめき
P240
A handsom fire 見事な炎
a wizened witch しわくちゃの魔女
flit out of the frame 額から消えた
a walrus moustche セイウチのような口ひげ
grouped around the fire 炎のまわりに集まっていた
hunched up 背を丸めていた
brooding 陰気そうに
P241
surly face 無愛想な顔
nonplussed 面食らった
bewildered まごついて
contracted しかめられた
contemptuously 傲慢に
E cannot compete =He cannot compete
ducking out 避けること
a ripple of anger 怒りのさざ波
P242
I'd rather like to know that myself 私のほうがもっと知りたいですよ。(myselfは強調で他の誰よりも私を強調)
a steely smile 冷やかなな笑み
impression 影響
contestants 競技者
alight with malice 敵意に燃えて
determination 傾向
glinted malevolentely 悪意に光っていた
discern 見極める
P243
vehemently 熱を込めて
unctuous 気取った
P244
growled うなり声で言った
they had balled themselves into fists. 彼ら自身を丸めてこぶしにした(?)
lodging 提出する
P245
hoodwinked ごまかした
Confundus Charm コンファンダス・チャーム(撹乱術)
bamboozle 煙に巻く
basilisk バシリスク:アフリカの砂漠にいて,その息や眼光で人を殺したといわれる伝説的動物;蛇,トカゲ,竜などの姿を持つといわれる
a carriage clock 提げ時計:初期の旅行用時計
retorted 言い返した
P246
Alastor アラスター(マッドアイ・ムーディの名前)
livid 青ざめている
crack on 話を進める
reverie 物思い
P247
exempted from end-of-year tests 年度末試験を免除される
P248
ransacked 荒らされてしまった
fantasised 空想した
an idle sort of dream むなしい根拠もない類の夢想
P249
ensured (that以下を)確実にできた
feeble 衰弱して
smugly 取り澄まして
swung swingの過去形
wrenched into 〜にねじ入れられた
bellowed わめいた
P250
swooped down upon him さっと彼に襲い掛かった
sidle over to にじり進む
closed ranks ガードを固め
waylay 待ち伏せする
shake everyone off みんなを振り切る
P251
grimace しかめっつら
P252
a good impression of it いい考え
検索はLongman Dictionary of Contemporary EnglishAmerican Heritage College dictionaryとColins COBUILDCD-ROM小学館ランダムハウス英和辞典CD-ROM と 自分なりに文意に基づいて意味を書きました
単語Chapter1/Chapter2/Chapter3/Chapter4/Chapter5/Chapter6/Chapter7/Chapter8/
Chapter9/Chapter10/Chapter11/Chapter12/
Harry Potter勉強会HOME
勉強会掲示板
おすすめ洋書 映画のことはココ
Sudden Fiction Internationalを読む勉強会 /Sudden Fiction を読む勉強会
Amazonハリー・ポッター・ストアへ