第33回 At The River Summary (締め切り 04年6月30日) |
Written Patricia Grace(P134〜P138) 提出順、敬称略 |
Death at the River ごえべえ |
From the river the torches are coming sadly toward me.
Those who went to catch eels are coming back. He and I came here every year for eels. In a dream while I was waiting he appeared and told that it was his time and no weeping. I denied it was his time. He was strong and healthy. But morepork came on my head and cried. Before the night our grandchildren talked straight to him like they didn’t respect him. He was patient to them. The torches came and they told me his death by the river. Now grandchildren are weeping and regretting their behavior toward their grandpa. I told them he said it was his time and no weeping. However, we weep for him and for us. はしょってしまった感じですみません。 |
At The River Middle-angle |
I am very anxious... It is dark outside the tent
and a morepork, the native owl of New Zealand, is above my head. Its
night call sounds like "more pork," which really made me feel
uneasiness. In the dream I just had, he showed up and said, "It
is my time to go, but do not weep." He was smiling with hand on
heart. I don't want to think what the dream meant. After all I should
have insisted on him not going to the river.
Every year we come here for catching eels in the river, but now we are old and even traveling a long way here with lots of equipment was much more work than ever. I thought it was very dangerous for him to go down to the river with our children and grandchildren this time and it was just about the time to let the young generation to do so instead of him. Despite of my asking however, he did go with them. The bad dream I just had reminded me of the way young fellows spoke to him before they left. They looked down on him just because he was old. It bothered me a lot but he was very patient. Now I see the torches coming back from the river slowly , and somehow I know what happened to him. The young fellows told me that he had fallen into the river by accident. And they regret their rude attitude toward him. They were weeping from their heart. Although he asked me not to weep, I couldn't help raising a wail of sorrow. And our grief occupied the lonely night. |
At the river ぱんぷきん |
I wait in sadness. I fell asleep in the tent after they had gone to
the river and I had a dream of him. In the dream, he said "I go
but no weeping, it is my time." My sadness becomes deeply all the
more when the morepork cried above my head. |
La Volpaiaの単語/Summary 提出後のMLでの討論/ |
10月課題へ/11月の課題へ/12月の課題へ/1月の課題へ/2月の課題へ/3月課題へ/4月課題へ/5月課題へ/6月課題へ/7月課題へ/8月の課題へ/9月の課題へ/10月の課題へ/11月課題/12月課題へ/ |
第一回復習テスト/英検一級語彙練習問題1/第二回復習テスト(Part1/Part2)/ |
掲示板/ML登録/勉強会HOME/おすすめ洋書/アメリカでの洋書のベストセラー |
|
お勧め辞書 Longman Dictionary of Contemporary English /American Heritage College dictionary/Colins COBUILDのCD-ROM/小学館ランダムハウス英和辞典CD-ROM/世界最大!100万語収録CD-ROM英和和英辞書『英辞郎』 /おすすめ電子辞書 お勧め辞書サイト Bartleby com/インフォシーク英和辞典/RNN時事英語辞典/Dictionary com/LYCOS:ディクショナリィPowered By バビロン |